Hvordan siger man "Risciacqui" på en vaskemaskine?
Det er svært at imponere nogen med sin viden om et fremmedsprog i disse dage. Men selvom det er nemt at oversætte fra engelsk, kan ord og udtryk på andre sprog være alvorlige udfordringer. For eksempel er vaskemaskineejere rådvilde, når de står over for italienske navne på deres maskiner, såsom "Risciacqui". Hvad betyder denne indskrift, og hvordan bruger man den tilsvarende knap?
Det mystiske ord Risciacqui
Hvis du bruger en ordbog eller oversætter, forsvinder alle spørgsmål selvfølgelig med det samme. Risciacqui oversættes fra italiensk til "skyl" og henviser til den knap, der er ansvarlig for at starte og indstille den tilsvarende funktion. Den er som standard tændt, når du starter vask, men du kan selv aktivere den, hvis det er nødvendigt.
Italienske vaskemaskiner er udstyret med en anden skyllefunktion - Trattamenti, som på russisk betyder skylning med balsam.
Italienske ord på bilens instrumentbræt
Da du ejer en italienskproduceret vaskemaskine, der ikke er tilpasset russisktalende brugere, skal du lære eller i det mindste blive fortrolig med andre italienske udtryk, du måtte støde på. Marchia/Arresto-knappen tænder og slukker maskinen. Programknapper.
- Basis — standardtilstande.
- Forte Lavaggio er et program til fjernelse af genstridige pletter.
- Lavaggio rapido – accelereret vask.
- Lavaggio a mano — manuel tilstand.
- Delikat — delikat.
- Stira meno - "uden folder."
- Speciale — særlige tilstande.

Der er knapper til yderligere vaskemuligheder. Disse kan bruges enten sammen med andre programmer eller uafhængigt, hvis det er nødvendigt:
- Ammollo (Pre-lavaggio) - iblødsætning (forudblødning);
- Asciugatura — tørring af ting;
- Centrifuga — spin;
- Facile Stiratura - udglatning;
- Giri - antal omdrejninger.
Og flere ekstra funktionstaster, hvis oversættelse forårsager de største vanskeligheder for russisktalende:
- Ritardatore di partenza — forsinkelse af lanceringen;
- Udelukkelser — deaktiver vaskealgoritmen.
Vaskemaskinernes paneler er fyldt med specifikationer for de forskellige stoftyper eller genstande, som hvert program er designet til. Nogle af disse, såsom Cotone, Sintetico eller Delicato, er intuitive, mens andre kræver oversættelse fra italiensk:
- Roba colorata — farvede ting;
- Cose scure - mørk;
- Lana - uld;
- Seta — silke;
- Resistente tessuto — tætte stoffer.
Vigtigt! De fleste vaskemaskiner har ikoner trykt ud for hver knap på kontrolpanelet for at hjælpe dig med at navigere i dem.
Hvis ikonerne ikke hjælper eller ikke er tilgængelige, kan du udskrive en liste med termer på italiensk og russisk og hænge den i nærheden, eller omdøbe knapperne. Under alle omstændigheder vil en husejer hurtigt vænne sig til det med regelmæssig brug af vaskemaskinen, men hvordan er op til hende.
Interessant:
Læsernes kommentarer
Overskrifter
Reparation af vaskemaskine
For købere
For brugere
Opvaskemaskine







Tilføj en kommentar