Wie übersetzt man „Ammorbidente“ auf einer Waschmaschine?

Wie übersetzt man „Ammorbidente“ auf einer Waschmaschine?Die meisten italienischen Waschmaschinen sind dank der einfachen Programmsymbole äußerst benutzerfreundlich. Das Symbol für „Handwäsche“ zeigt beispielsweise sofort an, wann dieser Modus zu verwenden ist. Allerdings bieten nicht alle Modelle diese Funktion. Manche verfügen nur über wenige Symbole, während die übrigen Programme auf Italienisch beschriftet sind, was für unsere Landsleute völlig unverständlich ist. Nehmen wir zum Beispiel „Ammorbidente“ – ein schönes Wort, aber was bedeutet es?

Was ist Ammorbidente?

Wenn Sie Yandex Translate verwenden, erhalten Sie ein Ergebnis, das scheinbar nichts mit der Waschmaschine zu tun hat. Tatsächlich geht es aber um den „Schonwaschgang“.

Was ist ein Schonwaschgang? Es handelt sich um ein spezielles Programm, das die Lebensdauer empfindlicher Textilien verlängert. Es zeichnet sich durch eine reduzierte Schleuderdrehzahl, einen höheren Wasserstand und den Verzicht auf Zentrifugalschleudern aus.

Es scheint alles einfach und klar zu sein, aber es gibt einige Nuancen. Je nach Gerätehersteller kann der Begriff „schonende Wäsche“ unterschiedlich interpretiert werden. In manchen Fällen reicht es aus, Seide und Wolle sorgfältig zu behandeln, in anderen Fällen Baumwollprodukte.andere italienische Namen

Um Fehler und die damit verbundene Frustration über den Verlust Ihrer Lieblingsstücke zu vermeiden, lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sollten diese jedoch nicht auf Russisch verfügbar sein, ist eine hochwertige Übersetzung aus dem Italienischen erforderlich. Die meisten Schonwaschgänge erfordern spezielle Einstellungen:

  • Die Temperatur sollte 40℃ nicht überschreiten;
  • Die Drehzahl ist entweder gar nicht vorhanden oder auf 400 Umdrehungen pro Minute begrenzt;
  • Die Trommel dreht sich langsam;
  • Im Vergleich zu anderen Methoden wird deutlich mehr Wasser gesammelt.

Welchen anderen Wörtern werden Sie begegnen?

Wir haben die Übersetzung des italienischen Begriffs „Ammorbidente“ bereits behandelt, aber um nicht-russischsprachige Technologien voll auszuschöpfen, reicht es sicherlich nicht aus, nur zu wissen, wie man einen Modus findet. Es ist ratsam, zu lernen, wie andere Inschriften ins Russische übersetzt werden.

  1. Marchia/Arresto – ein-/ausschalten;
  2. Ammollo - Einweichmodus;
  3. Asciugatura - Trocknung (falls diese Funktion im Modell vorgesehen ist);
  4. Base – ein Satz grundlegender Programme;
  5. Zentrifuge — Schleudermodus;
  6. Ausschluss – storniert das zuvor ausgewählte Programm;
  7. Stira meno oder Facile stiratura – leichtes Bügeln, das die Wäsche nicht knittert;
  8. Forte Lavaggio – Intensivwaschgang;
  9. Giri ist eine Funktion zur Auswahl der Umdrehungszahl;
  10. Lavaggio a mano — im Handwaschmodus arbeiten;
  11. Delicato – Schonwaschgang;
  12. Lavaggio rapido — Waschen nach einem verkürzten Programm, Expresswäsche;
  13. Vor dem Waschen einweichen;
  14. Ritardatore di partenza – verzögerter Start der Maschine
  15. Speciale — spezielles Sonderregime.Italienische Programme

Es empfiehlt sich, nicht nur die Namen der Nähprogramme, sondern auch die der verschiedenen Stoffe zu lernen. Denn diese Informationen sind oft auf dem Bedienfeld von aus Italien importierten Maschinen aufgedruckt. Hier einige Beispiele:

  • Cotone – Baumwolle;
  • Lana – Wolle;
  • sintetico — synthetisches Gewebe;
  • Seta — Seide;
  • roba colorata – bunte Dinge;
  • cose scure – dunkel gefärbte Gegenstände;
  • delicato tessuto – Gegenstände, die eine sorgfältige Handhabung erfordern;
  • widerstandsfähiges Gewebe – langlebiges Material;
  • camicia — Hemd.

Bitte beachten Sie: Sollten Sie sich bei den Bezeichnungen noch unsicher sein, können Sie die Symbole im Bedienfeld als Orientierungshilfe nutzen. In den meisten Fällen sind sie intuitiv und leicht zu merken.

Für alle, die häufig verschiedene Optionen nutzen, sich aber nicht alle Modi in einer Fremdsprache merken können, empfiehlt es sich, die obigen Listen auszudrucken und in der Nähe des Geräts anzubringen. Alternativ können Sie die Tasten auch auf Russisch beschriften.

   

1 Leserkommentar

  1. Gravatar Maria Maria:

    Danke. Es war hilfreich.

Einen Kommentar hinzufügen

Wir empfehlen die Lektüre

Fehlercodes der Waschmaschine