Πώς γράφεται η λέξη "spin" σε ένα πλυντήριο ρούχων στα αγγλικά;

Πώς γράφεται η λέξη "spin" σε ένα πλυντήριο ρούχων στα αγγλικά;Οι περισσότερες οικιακές συσκευές που πωλούνται σε ρωσικά καταστήματα έχουν ετικέτες και οδηγίες στα ρωσικά. Υπάρχουν όμως και εξαιρέσεις—συχνά το πιο λειτουργικό και οικονομικό αυτόματο πλυντήριο ρούχων είναι αυτό με μια άγνωστη γλώσσα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ο πίνακας ελέγχου είναι γεμάτος με όρους στα αγγλικά, τα τουρκικά ή τα γαλλικά. Μην διστάσετε να το αγοράσετε—απλώς ρωτήστε πώς αναγράφονται τα προγράμματα, οι επιλογές και οι κύκλοι στυψίματος στα αγγλικά ή σε κάποια άλλη ξένη γλώσσα. Το φύλλο οδηγιών μας θα σας βοηθήσει.

Η λέξη "συμπίεση" σε διαφορετικές γλώσσες

Μια άγνωστη γλώσσα στο ταμπλό δεν αποτελεί λόγο πανικού. Η χρήση πλυντηρίων ρούχων σε μη ρωσικές γλώσσες είναι επίσης εύκολη. Πρώτον, τα σύγχρονα αυτόματα και ημιαυτόματα πλυντήρια ρούχων έχουν παρόμοια χαρακτηριστικά και χειριστήρια και, δεύτερον, εκτός από τις λέξεις, το περίβλημα συχνά επισημαίνεται με εύκολα κατανοητές εικόνες. Για παράδειγμα, η επιλογή στυψίματος σχεδόν πάντα υποδεικνύεται από ένα σπειροειδές εικονίδιο.

Αν ο πίνακας ελέγχου έχει λίγα εικονίδια και πολλά γράμματα, θα πρέπει να καταφύγετε στην παραδοσιακή μέθοδο - μετάφραση. Για παράδειγμα, η λέξη "otzhim" (περιστροφή) γράφεται σε διαφορετικές γλώσσες ως εξής:

  • Αγγλικά – «περιστροφή»
  • Γαλλικά – «περιστροφή»
  • Γερμανικά - "spule" ή "schleudern";
  • Φινλανδικά - "kierto" ή "pyöriminen";Αγγλικές ονομασίες στον επιλογέα
  • Ιταλικά - "centrifuga" ή "rotazione".
  • Τουρκικά – «dönme»
  • Πολωνικά - πιο συχνά "wirowanie".

Η περιστροφή σε πλυντήρια ρούχων με ξένες ονομασίες γράφεται ως "spin", "rotation", "centrifuga" ή "wirowanie".

Αν το πλυντήριο ρούχων προέρχεται από χώρα με πιο εξωτική διάλεκτο, αναζητήστε μια παρόμοια σχετική λέξη ή χρησιμοποιήστε έναν μεταφραστή. Στην τελευταία περίπτωση, οποιαδήποτε μηχανή αναζήτησης θα βοηθήσει. Σε ορισμένες μηχανές αναζήτησης, δεν χρειάζεται καν να εισαγάγετε γράμματα—αρκεί να τραβήξετε μια φωτογραφία του όρου ή ολόκληρου του πλαισίου.

"Ενεργοποίηση" και "Έναρξη"

Όταν χρησιμοποιείτε πλυντήριο ρούχων ξένης γλώσσας, θα χρειαστεί επίσης να μεταφράσετε τα κουμπιά έναρξης. Αυτό αναφέρεται στο κουμπί λειτουργίας, το οποίο στα ρωσικά φέρει την ένδειξη "On/Off". Σε έναν πίνακα που δεν είναι στη ρωσική γλώσσα, είναι δυνατές και άλλες επιλογές:

  • Αγγλική έκδοση – «Έναρξη/Διακοπή» ή η πιο συνηθισμένη «Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση»·
  • Γερμανική έκδοση – “Ein/Aus”;
  • στα ιταλικά – «Marchia/Arresto».

Είναι εύκολο να εντοπίσετε την διαβάθμιση της ταχύτητας περιστροφής στο ταμπλό. Στα ρωσικά, ορίζεται ως "rpm", στα αγγλικά ως "RPM", στα γερμανικά ως "U/min" και στα ιταλικά ως "Giri". Μπορείτε επίσης να μαντέψετε τις στροφές από τους αριθμούς, οι οποίοι είναι ταξινομημένοι σε φθίνουσα σειρά από 1000-1800 έως 0-400.πίνακας ελέγχου στα γερμανικά

Μερικές φορές, ο πίνακας ελέγχου χωρίζεται σε δύο ομάδες: τα κύρια προγράμματα και τα ειδικά. Στα μοντέλα αγγλικής γλώσσας, ο κατασκευαστής διακρίνει τις λειτουργίες χρησιμοποιώντας τις λέξεις "main" και "special". Στα αυτόματα κιβώτια ταχυτήτων γερμανικής γλώσσας, η πρώτη επιλογή γράφεται "primar", ενώ στα ιταλικής γλώσσας είναι "base". Σημειώστε επίσης τη φράση "main menu". Αυτό το μενού έχει πρόσβαση στις ρυθμίσεις του αυτόματου κιβωτίου ταχυτήτων. Εάν το μοντέλο διαθέτει τηλεχειριστήριο, θα εμφανιστεί μια παρόμοια επιγραφή σε αυτό.

Ξένοι όροι σε ταμπλό αυτοκινήτων

Η γνώση της ξένης ορθογραφίας των κουμπιών δικτύου, του κύριου μενού και του κουμπιού περιστροφής δεν επαρκεί για την πλήρη λειτουργία του μηχανήματος. Είναι καλύτερο να εμπλουτίσετε το λεξιλόγιό σας απομνημονεύοντας τα βασικά προγράμματα και συναρτήσεις. Έτσι, για να χρησιμοποιήσετε ένα πλυντήριο ρούχων στα αγγλικά, συνιστάται να γνωρίζετε περίπου 30 λέξεις, η πρώτη από τις οποίες είναι η λέξη «wash». Προστίθεται μια διευκρίνιση σε αυτήν:

  • γρήγορος ή ταχέως – επιταχυνόμενος·
  • Εντατικό – εντατικό;
  • καθημερινά – καθημερινά;
  • λεπτός – λεπτός·
  • easycare – για ελαφρώς λερωμένα ρούχα.
  • πρόπλυση – προκαταρκτική
  • χειροκίνητο – χειροκίνητο;
  • απαλό – μαλακό;
  • βαμβάκι – βαμβάκι;
  • άθλημα – άθλημα;
  • υπεροικολογικό – υπερ-οικολογικό
  • παπούτσια - για υποδήματα.

Το ξέβγαλμα υποδεικνύεται με την ένδειξη «ξεβγάλματα», αν δίπλα του υπάρχει η ένδειξη «σύντομο», πρόκειται για επιταχυνόμενο κύκλο και αν δίπλα του υπάρχει η ένδειξη «έξτρα», πρόκειται για επιπλέον κύκλο. Το μούλιασμα υποδεικνύεται με την ένδειξη «μούλιασμα». Το στύψιμο συχνά ονομάζεται «στύψιμο», αλλά οι συνδυασμοί είναι συνηθισμένοι:

  • χωρίς περιστροφή – η περιστροφή είναι απενεργοποιημένη.
  • ξέβγαλμα + στύψιμο – ξέβγαλμα και στύψιμο
  • απαλό γύρισμα – απαλό γύρισμα του τυμπάνου.πλυντήριο ρούχων στα ιταλικά

Συνιστάται επίσης να θυμάστε την καθυστέρηση ξεβγάλματος (holdrinse), τη λειτουργία καθυστέρησης της έναρξης του προγράμματος (startdelay) και τη λήξη του (holdstop). Η λέξη «drain» σημαίνει αποστράγγιση, «easyironing» σημαίνει αφαίρεση τσακίσεων, «drying» σημαίνει ενεργοποίηση στεγνώματος και «ecodrumclean» σημαίνει οικολογικός καθαρισμός του κάδου.

Στα γερμανικά, το πλύσιμο είναι "waschen". Συνεπώς, το πρόθεμα "vor" σημαίνει "προπλύσιμο", "εντατικό" και "schuh" σημαίνει "πλύσιμο παπουτσιών". Άλλες πιθανές συντομογραφίες περιλαμβάνουν "pflegeleicht" (λεπτό), "zeitsparen" (οικονομικό), "χέρι", "fein" (λεπτό) και "misch" (μικτό). Το ξέβγαλμα γράφεται ως "spulen", το στράγγισμα ως "abpumpen" και το μούλιασμα ως "weichspulen". Αξίζει επίσης να θυμηθούμε μερικές άλλες συντομογραφίες:

  • Πλεκτό – χωρίς ρυτίδες;
  • Kalt – χαμηλή θερμοκρασία;
  • Bugelleicht – εξομάλυνση των πτυχών.
  • Τρόκεν – ξήρανση;
  • Startzeit – καθυστέρηση έναρξης.

Όταν χρησιμοποιείτε μια μηχανή με ιταλική «συνοδεία», η μετάφραση των ακόλουθων λέξεων θα είναι χρήσιμη:

  • lavaggio – κυρίως πλύσιμο;
  • pre-lavaggio – προκαταρκτικό πρόγραμμα.
  • forte lavaggio – εντατικό πλύσιμο.
  • lavaggiorapido – πρόγραμμα express.
  • ammorbidente — ήπιο πρόγραμμα.
  • εύκολη stiratura - εξάλειψη πτυχών.
  • asciugatura – κύκλος ξήρανσης;
  • ένα μανό – πλύσιμο στο χέρι ή πλύσιμο για ευαίσθητα μαλλιά.
  • risciacqui ή trattamenti — ξέπλυμα.
  • αμμόλλο – μούλιασμα;
  • esclusione – χωρίς συμπίεση·
  • ritardatore di partenza – καθυστερημένη έναρξη.

Η εξοικείωση με ένα πλυντήριο ρούχων με ταμπλό στα γερμανικά ή τα τουρκικά είναι εύκολη – απλώς βρείτε μια μετάφραση και απομνημονεύστε μερικούς όρους. Μην ξεχνάτε και τα σύμβολα που είναι κοινά στα περισσότερα πλυντήρια ρούχων.

   

Σχόλια αναγνωστών

Προσθήκη σχολίου

Σας προτείνουμε να διαβάσετε

Κωδικοί σφάλματος πλυντηρίου ρούχων