Μετάφραση όρων που χρησιμοποιούνται σε εισαγόμενα πλυντήρια ρούχων
Τα περισσότερα πλυντήρια ρούχων στη ρωσική αγορά έχουν ετικέτες στα ρωσικά. Τι γίνεται όμως αν σας αρέσει το πλυντήριο, αλλά οι ετικέτες του προγράμματος είναι στα αγγλικά ή τα γερμανικά, όπως ξέβγαλμα, κράτημα, πρόπλυση, εξωτερικό ή schleudern; Αυτός δεν είναι λόγος να απορρίψετε το πλυντήριο ρούχων. Μεταφράσεις των πιο συνηθισμένων όρων είναι διαθέσιμες παρακάτω.
Βασικά σύμβολα σε διαφορετικές γλώσσες
Το πιο σημαντικό κουμπί σε ένα πλυντήριο ρούχων είναι το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Στον Russified πίνακα όλα είναι καθαρά, το κουμπί φέρει την ετικέτα Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση, αλλά τι γίνεται με ένα ξένο αυτοκίνητο; Στα Αγγλικά, ένα τέτοιο κουμπί φέρει την ετικέτα Έναρξη/Διακοπή ή Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση, στα γερμανικά μοιάζει με αυτό Ein/Aus, στα ιταλικά Μάρτσια/Αρέστο.
Η μέγιστη ταχύτητα στυψίματος που αναγράφεται στον πίνακα, για παράδειγμα, 1000 στροφές/λεπτό, αναγράφεται ως RPM στα Αγγλικά, U/λεπτό στα Γερμανικά και Giri στα Ιταλικά.
Επιπλέον, οι ετικέτες του πίνακα μπορούν να χωριστούν σε διάφορες ομάδες, όπως βασικές λειτουργίες και ειδικές (πρόσθετες). Στα αγγλικά, αυτές χαρακτηρίζονται ως "main" και "special". Στα γερμανικά, η αγγλική λέξη "main" ορίζεται ως "Primar", ενώ στα ιταλικά ως "base". Τα πλυντήρια ρούχων με ηλεκτρονικά χειριστήρια ενδέχεται να διαθέτουν λειτουργία "main menu", η οποία αναφέρεται στο κύριο μενού που εμφανίζεται στην οθόνη. Τα αποκλειστικά πλυντήρια ρούχων με τηλεχειριστήριο θα διαθέτουν επίσης ένα κουμπί "main menu" στον πίνακα ελέγχου.
Τρόποι λειτουργίας και συναρτήσεις μηχανής στη μετάφραση
Οι περισσότεροι όροι στον πίνακα ελέγχου του πλυντηρίου ρούχων αναφέρονται σε λειτουργίες και λειτουργίες πλύσης. Ορισμένα μοντέλα μπορούν να έχουν έως και 20 προγράμματα πλύσης. Μεταξύ των ξένων μηχανημάτων, τα πιο συνηθισμένα είναι τα πλυντήρια ρούχων με πίνακες ελέγχου στα αγγλικά, γερμανικά και ιταλικά. Ακολουθεί μια μετάφραση κοινών τρόπων λειτουργίας και συναρτήσεων.
κρατήστε πατημένο το κουμπί διακοπής – καθυστερήστε το τέλος του προγράμματος.
κρατήστε ξέβγαλμα – ξεπλύνετε κρατήστε ξέβγαλμα.
Μετάφραση όρων από τα γερμανικά:
Waschen – πλύσιμο
Pflegeleicht — ήπια λειτουργία πλύσης.
Vorwasche — πρόπλυση;
Εντατικό πλύσιμο – εντατικό πλύσιμο.
Waschen Schuh – πλύσιμο παπουτσιών.
Zeit sparen – οικονομικό (γρήγορο πλύσιμο);
Πλύσιμο στο χέρι – πλύσιμο στο χέρι;
Λεπτό πλύσιμο – ευαίσθητο πλύσιμο (για παράδειγμα, λειτουργίες Λεπτό 30)0, Φέιν 400, Φέιν 600); Σημείωση: Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι λειτουργίες Πλύσιμο με Λεπτό Πλύσιμο και Πλύσιμο στο Χέρι είναι οι ίδιες.
Mischwasche – ανάμεικτο πλύσιμο;
Abpumpen — αποστράγγιση νερού από τη δεξαμενή.
Πλεκτομηχανές schutz - προστασία από τις ρυτίδες.
Flecken - κυριολεκτική μετάφραση "σημείο"?
Kalt — πλύσιμο με κρύο νερό;
Spulen – διαδικασία ξεπλύματος;
Bugelleicht — ελαφρύ σιδέρωμα·
Schleudern – στύψιμο.
Weichspulen (einweichen) - η διαδικασία του εμποτισμού.
Kurz schleudern – γρήγορη περιστροφή.
Ohne schleudern – ακύρωση περιστροφής.
Spulen + Schleudern – ξέβγαλμα + στύψιμο;
Schleudern drehzahl – ταχύτητα στυψίματος;
spul stop – διακοπή ξεβγάλματος.
leicht bugeln – εύκολο σιδέρωμα.
Εξωτερικός χώρος – αναψυκτικό;
Τρόκεν – ξήρανση;
Startzeit – καθυστέρηση προγράμματος.
Μετάφραση ιταλικών συμβόλων:
λαβάτζιο – πλύσιμο;
προ-λαβάτζιο – πρόπλυση;
forte lavaggio – εντατική πλύση.
lavaggio rapido – γρήγορο πλύσιμο.
ammorbidente — ήπιο καθεστώς
lavaggio a mano – πλύσιμο στο χέρι.
risciacqui — ξέπλυμα
θεραπεία – ξέβγαλμα με μαλακτικό;
φυγόκεντρος – περιστρεφόμενος μηχανισμός;
αμμόλλο – μούλιασμα;
Εξαιρέσεις – ακύρωση περιστροφής;
Εύκολη stiratura (Stira meno) – εύκολο σιδέρωμα.
Ασκιουγκατούρα – ξήρανση;
Ritardatore di partenza – καθυστέρηση προγράμματος.
Σημαντικό! Πολλά πλυντήρια ρούχων, εκτός από τις ετικέτες, διαθέτουν σύμβολα που μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την αναγνώριση της λειτουργίας.
Εκτός από τους όρους που αναφέρονται παραπάνω, ο πίνακας ελέγχου του πλυντηρίου ρούχων περιέχει επίσης πληροφορίες σχετικά με τον τύπο και το χρώμα του υφάσματος. Κάθε ύφασμα απαιτεί έναν συγκεκριμένο κύκλο πλύσης, επομένως είναι σημαντικό να γνωρίζετε τις μεταφράσεις αυτών των όρων σε διαφορετικές γλώσσες.
Ονόματα υφασμάτων στα Αγγλικά:
Βαμβάκι – βαμβάκι;
Συνθετικό – συνθετικό;
ευαίσθητα πράγματα – ευαίσθητα πράγματα·
χρωματιστά πράγματα – χρωματιστά πράγματα·
σκοτεινά πράγματα (ύφασμα) – σκοτεινά πράγματα
Ανθεκτικό ύφασμα – ανθεκτικό ύφασμα.
Μετάξι – μετάξι;
Μαλλί – μαλλί;
Τζιν – τζιν;
αθλητικά ρούχα – αθλητικά ρούχα·
ανακάτεμα πραγμάτων – ανακατεμένα πράγματα.
Γερμανικά ονόματα υφασμάτων:
baumwolle – βαμβάκι;
συνθετικά – συνθετικά;
φέιν – λεπτό ύφασμα·
Μπαντ – χρωματιστά πράγματα;
σκοτεινά πράγματα (ύφασμα) – σκοτεινά πράγματα
koch – ανθεκτικό ύφασμα;
seide – προϊόντα από μετάξι·
μάλλινα – μάλλινα είδη·
τζιν – τζιν;
αθλητικά ρούχα – αθλητικά ρούχα;
mischgewebe – ανάμεικτα υφάσματα.
Ονόματα υφασμάτων στα ιταλικά:
κοτόν – βαμβάκι;
συνθετικό – συνθετικό;
delicato tessuto – ευαίσθητα πράγματα.
roba colorata – χρωματιστά πράγματα·
καμίτσια – πουκάμισο;
cose scure – σκοτεινά πράγματα (ύφασμα)
Ανθεκτικό tessuto – ανθεκτικό ύφασμα.
seta – προϊόντα από μετάξι·
lana – μάλλινα πράγματα·
τζιν – τζιν;
sportivo – αθλητικά ρούχα;
tessuto misto – ανάμεικτα υφάσματα.
Παραδείγματα εισαγόμενων αυτοκινήτων με ξένες ονομασίες
Στη Ρωσία, υπάρχει μια ακμάζουσα αγορά μεταχειρισμένων πλυντηρίων ρούχων από την Ευρώπη και την Αμερική, συμπεριλαμβανομένων εμπορικών σημάτων όπως Bosch, Miele, Samsung, Siemens, Indesit και άλλες. Η τεχνική τεκμηρίωση για αυτά τα πλυντήρια συνήθως λείπει. Ακόμα και αν υπάρχει διαθέσιμη τεκμηρίωση, δεν είναι μεταφρασμένη στα ρωσικά. Ούτε καν ο πίνακας ελέγχου δεν είναι μεταφρασμένος στα ρωσικά, γεγονός που αφήνει τους περισσότερους Ρώσους καταναλωτές μπερδεμένους. Ακολουθούν ορισμένα συγκεκριμένα παραδείγματα εμπορικών σημάτων πλυντηρίων ρούχων που διαθέτουν τέτοιο πίνακα.
Samsung WF1124ZAC
Hoover DYSM 81340
Indesit PWE 8148
Τέλος, αξίζει να σημειωθεί ότι μπορεί να υπάρχουν πολλοί όροι για την ίδια λειτουργία πλύσης. Αυτοί οι όροι μπορεί να επισημαίνονται διαφορετικά σε διαφορετικά μοντέλα. Για παράδειγμα, οι κύριες λειτουργίες μπορούν να επισημαίνονται με τρεις διαφορετικούς τρόπους: κύρια, βασική και κύρια. Εάν δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε στο άρθρο μας, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε διαδικτυακό μεταφραστή. Ωστόσο, οι μεταφραστές δεν παρέχουν ορισμούς για τις λέξεις. Για παράδειγμα, η ιταλική λέξη "trattamenti" μεταφράζεται κυριολεκτικά ως "επεξεργασία", ενώ η αγγλική λέξη "outdoor" μεταφράζεται κυριολεκτικά ως "αναζωογονητικό".
Το πώς να αποκρυπτογραφήσουμε αυτές τις λέξεις όταν εφαρμόζονται σε λειτουργίες πλυντηρίου ρούχων είναι ένα μεγάλο ερώτημα. Μπορεί κανείς να κάνει μια αναλογία και να συγκρίνει την εικόνα ενός πίνακα ελέγχου πλυντηρίου ρούχων στη ρωσική γλώσσα με έναν πίνακα ελέγχου σε ξένη γλώσσα. Μόνο τότε οι σκοτεινές επιγραφές όπως "main", "trattamenti" και "outdoor" θα αποκτήσουν σαφή σημασία.
Το πλυντήριο ρούχων AEG μου έχει μια μπλε ετικέτα που γράφει "Wool hand wash safe" (Κατάλληλο για πλύσιμο στο χέρι για μάλλινα). Οι οδηγίες αναφέρουν επίσης ότι πρόκειται για σήμα πιστοποίησης από την εταιρεία Woolmark και το χρώμα είναι μπλε. Βρήκα στις Εικόνες Google ότι υπάρχουν επίσης γκρι και πράσινες ετικέτες. Τι σημαίνει το χρώμα της ετικέτας;
Ορίστε ένα άλλο γερμανικό:
flecken - ένας λεκές, νομίζω ότι είναι για βρώμικα ρούχα.
Ευχαριστώ για τη μετάφραση, καλή επιτυχία!
«Επιπλέον» τι σημαίνει;
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Βρήκα όλες τις απαντήσεις στις ερωτήσεις μου. Σας ευχαριστώ πολύ!
Σας ευχαριστώ!
Τι σημαίνει η ένδειξη RH κατά τη ρύθμιση του κύκλου στυψίματος για μάλλινα είδη;
Τι σημαίνει η λειτουργία ανάμειξης σε ένα πλυντήριο ρούχων LG;
Ευχαριστώ για την ανάρτηση
Το πλυντήριο ρούχων AEG μου έχει μια μπλε ετικέτα που γράφει "Wool hand wash safe" (Κατάλληλο για πλύσιμο στο χέρι για μάλλινα). Οι οδηγίες αναφέρουν επίσης ότι πρόκειται για σήμα πιστοποίησης από την εταιρεία Woolmark και το χρώμα είναι μπλε. Βρήκα στις Εικόνες Google ότι υπάρχουν επίσης γκρι και πράσινες ετικέτες. Τι σημαίνει το χρώμα της ετικέτας;
Ford Start σε ένα μηχάνημα Husqvarna