Kuinka kääntää "Spin" pesukoneessa
Englanti on kansainvälisen viestinnän lingua franca, jota monet oppivat koulussa. Tällä kielellä merkittyjä kodinkoneita ostettaessa käännösongelmien ei pitäisi olla ongelma. Ei voisi olla yksinkertaisempaa tarttua sanakirjaan ja löytää käännös esimerkiksi sanalle "Spin", joka usein esiintyy pesukoneen ohjauspaneelissa. Vaikeus piilee siinä, että teknisiä termejä ei yleensä ole puhekielisissä sanakirjoissa. Siksi kannattaa luoda oma symbolisanakirja. Katsotaanpa, mitkä termit ovat yleisimpiä ja miten ne käännetään englannista.
Mitä moodia kutsutaan nimellä "Spin"?
Venäjäksi sana "Spin" tarkoittaa "linkoamista". Termi löytyy yleensä linkouksen käynnistyspainikkeen tai nopeudensäätimen läheltä. Joissakin tapauksissa sanan Spin edessä voi olla lisämerkintöjä. Mitä se tarkoittaa:
- ei – ei linkoustilaa;
- huuhtelu – huuhtelu ja linkous;
- hellävarainen – herkkä toimenpide.
Tärkeää! Joskus laitteessasi näkyy teksti "Linkouksen esto". Se sijaitsee etupaneelissa ohjauspainikkeen lähellä. Sen painaminen poistaa linkouksen käytöstä.
Muita englanninkielisiä termejä
Englanninkieliset termit viittaavat ohjelmiin ja lisäkäyttövaihtoehtoihin. Jos mallissa on paljon tiloja, joskus kymmeniä, sen toiminnan vivahteiden ymmärtäminen voi olla vaikeaa. Kotiäideillä tulisi olla käsillä pieni termien ja komentojen sanakirja. Tässä on luettelo englanninkielisistä lauseista, joita saattaa esiintyä maahantuotujen pesukoneiden merkinnöissä:
- ”Pesu” on tuttu sana pesulle. Joskus sitä täydennetään muilla termeillä: ”intensiivinen”, ”hellävarainen” tai ”hellävarainen”, ”käsinpesu” ja ”nopea” tai ”pikapesu”.
- Superekopesu – löytyy malleista, joissa on superekopesutoiminto.
- Liota – liottaminen.
- Esipesu – esipesutila.
- Rinse – käännettynä englannista huuhteluksi, yhdessä sanan short kanssa se tarkoittaa ”nopeaa huuhtelua”, ja extra kanssa ”lisähuuhtelua”.

- Vesi plus – tarkoittaa kirjaimellisesti ”vesi plus”, se käynnistää lisääntyneen vedenkulutuksen moodin.
- Kenkien pesu – kenkien pesuohjelman nimitys.
- Helppohoitoinen – tila kevyesti likaantuneen pyykin pesuun.
- Ulkona hoitaminen – voidaan kääntää venäjäksi ”virvokkeeksi”.
- Käynnistysviive – viivästetty käynnistys.
- Pysäytys – viivästyttää pesuohjelman päättymistä.
- Huuhtelun pito – huuhtelun viivästynyt aloitus.
- Kuivaus – kuivausvaihtoehto.
- Helppo silittää – helppo silittää.
- Tyhjennys – aloittaa veden tyhjentämisen.
- Eko rummunpuhdistus – tarkoittaa lisävaihtoehtoa ympäristöystävälliseen rummunpuhdistukseen.
Annetut termit riittävät englantia puhuvalle omistajalle pesuohjelmien asettamiseen oikein. Tämä on välttämätöntä tehokkaan puhdistuksen kannalta. Lisäksi pesukoneen pitkäikäisyys riippuu oikeasta käytöstä.
Mielenkiintoista:
Lukijoiden kommentit
Otsikot
Pesukoneen korjaus
Ostajille
Käyttäjille
Astianpesukone







Lisää kommentti