Comment dit-on « Risciacqui » sur une machine à laver ?
De nos jours, il est difficile d'impressionner qui que ce soit par sa connaissance d'une langue étrangère. Si la traduction depuis l'anglais est aisée, les mots et expressions dans d'autres langues peuvent s'avérer de véritables casse-têtes. Par exemple, les propriétaires de machines à laver sont souvent déconcertés face à des inscriptions italiennes comme « Risciacqui » sur leurs appareils. Que signifie cette inscription et comment utiliser le bouton correspondant ?
Le mot mystérieux Risciacqui
Bien sûr, si vous utilisez un dictionnaire ou un traducteur, toutes les questions disparaîtront immédiatement. Risciacqui se traduit de l'italien par « rincer » et fait référence au bouton permettant de démarrer et de régler la fonction correspondante. Elle est activée par défaut au démarrage du lavage, mais vous pouvez l'activer vous-même si nécessaire.
Les machines à laver italiennes sont équipées d'une autre fonction de rinçage : Trattamenti, qui signifie en russe rinçage avec adoucissant.
Des inscriptions italiennes sur le tableau de bord de la voiture
Puisque vous possédez une machine à laver de fabrication italienne non adaptée aux utilisateurs russophones, vous devez apprendre, ou au moins vous familiariser avec, les autres termes italiens que vous pourriez rencontrer. Le bouton Marchia/Arresto permet d'allumer et d'éteindre la machine. Boutons de programme.
Modes de base — modes standard.
Forte Lavaggio est un programme pour éliminer les taches tenaces.
Lavaggio rapido – lavage accéléré.
Lavaggio a mano — mode manuel.
Delicato — délicat.
Stira meno — « sans plis ».
Spécial — modes spéciaux.
Des boutons permettent d'accéder à des options de lavage supplémentaires. Celles-ci peuvent être utilisées conjointement avec d'autres programmes ou indépendamment, si nécessaire :
Ammollo (Pré-lavaggio) - trempage (pré-trempage);
Asciugatura — séchage des choses;
Centrifuga — rotation ;
Facile Stiratura - lissage;
Giri — nombre de révolutions.
Et plusieurs touches de fonction supplémentaires, dont la traduction pose les plus grandes difficultés aux russophones :
Ritardatore di partenza — retard du lancement ;
Exclusion — désactiver l'algorithme de lavage.
Les panneaux des machines à laver regorgent de spécifications relatives aux différents types de tissus ou d'articles pour lesquels chaque programme est conçu. Certaines, comme Cotone, Sintetico ou Delicato, sont intuitives, tandis que d'autres nécessitent une traduction de l'italien :
Roba colorata — choses colorées;
Cose scure - sombre;
Lana - laine ;
Seta — soie ;
Resistente tessuto — tissus denses.
Important ! La plupart des machines à laver comportent des icônes imprimées à côté de chaque touche du panneau de commande pour vous aider à les utiliser.
Si les icônes ne sont pas utiles ou ne sont pas disponibles, vous pouvez imprimer une liste de termes en italien et en russe et l'afficher à proximité, ou renommer les boutons. De toute façon, avec une utilisation régulière de la machine à laver, la propriétaire s'y habituera rapidement, mais c'est à elle de choisir comment.
Ajouter un commentaire