Kako se kaže "Risciacqui" na perilici rublja?
Danas je teško impresionirati bilo koga svojim znanjem stranog jezika. No, iako je prevođenje s engleskog lako, riječi i izrazi na drugim jezicima mogu predstavljati ozbiljne izazove. Na primjer, vlasnici perilica rublja zbunjeni su kada se suoče s talijanskim nazivima na svojim strojevima, poput "Risciacqui". Što znači ovaj natpis i kako se koristi odgovarajući gumb?
Tajanstvena riječ Risciacqui
Naravno, ako koristite rječnik ili prevoditelj, sva pitanja će odmah nestati. Risciacqui se s talijanskog prevodi kao "ispiranje" i odnosi se na gumb odgovoran za pokretanje i postavljanje odgovarajuće funkcije. Uključeno je prema zadanim postavkama kada počnete prati, ali po potrebi ga možete i sami aktivirati.
Talijanske perilice rublja opremljene su još jednom funkcijom ispiranja - Trattamenti, što na ruskom znači ispiranje s regeneratorom.
Talijanske riječi na nadzornoj ploči automobila
Budući da posjedujete perilicu rublja talijanske proizvodnje koja nije prilagođena korisnicima koji govore ruski, morate naučiti ili se barem upoznati s drugim talijanskim izrazima na koje biste mogli naići. Gumb Marchia/Arresto uključuje i isključuje perilicu. Tipke za programe.
- Osnovni — standardni načini rada.
- Forte Lavaggio je program za uklanjanje tvrdokornih mrlja.
- Lavaggio rapido – ubrzano pranje.
- Lavaggio a mano — ručni način rada.
- Delicato — nježan.
- Stira meno — “bez nabora”.
- Specijali — posebni načini rada.

Postoje tipke za dodatne opcije pranja. Mogu se koristiti zajedno s drugim programima ili samostalno, ako je potrebno:
- Ammollo (Pre-lavaggio) - namakanje (prethodno namakanje);
- Asciugatura — sušenje stvari;
- Centrifuga — vrtnja;
- Facile Stiratura - zaglađivanje;
- Giri - broj okretaja.
I nekoliko dodatnih funkcijskih tipki, čiji prijevod uzrokuje najveće poteškoće ruskim govornicima:
- Ritardatore di partenza — odgoda lansiranja;
- Izuzeća — onemogućite algoritam pranja.
Ploče perilice rublja prepune su specifikacija za različite vrste tkanina ili predmeta za koje je svaki program namijenjen. Neke od njih, poput Cotone, Sintetico ili Delicato, intuitivne su, dok druge zahtijevaju prijevod s talijanskog:
- Roba colorata — obojene stvari;
- Cose scure - tamno;
- Lana - vuna;
- Seta - svila;
- Resistente tessuto — guste tkanine.
Važno! Većina perilica rublja ima ikone otisnute pokraj svake tipke na upravljačkoj ploči kako biste se lakše snalazili u njima.
Ako ikone ne pomažu ili nisu dostupne, možete ispisati popis pojmova na talijanskom i ruskom jeziku i objesiti ga u blizini ili preimenovati gumbe. U svakom slučaju, redovitom upotrebom perilice rublja, vlasnica kuće će se brzo prilagoditi, ali kako će to učiniti, ovisi o njoj.
Zanimljiv:
Komentari čitatelja
Naslovi
Popravak perilice rublja
Za kupce
Za korisnike
Perilica posuđa







Dodaj komentar