Hogyan kell lefordítani a "Spin" szót egy mosógépen
Az angol a nemzetközi kommunikáció közös nyelve, amelyet sokan tanulnak az iskolában. Úgy tűnik, hogy ha ezen a nyelven címkézett háztartási gépeket vásárolunk, a fordítási problémáknak nem szabadna problémát okozniuk. Nem is lehetne egyszerűbb megfogni egy szótárt, és megkeresni például a mosógép kezelőpaneljén gyakran megjelenő „Spin” szó fordítását. A nehézség abban rejlik, hogy a szakkifejezések általában hiányoznak a köznyelvi szótárakból. Ezért érdemes létrehozni a saját szimbólumszótárunkat. Nézzük meg, mely kifejezések a leggyakoribbak, és hogyan fordíthatók le angolról.
Melyik módot nevezik „Spin”-nek?
Oroszul a „Spin” szó „forgást” jelent. A kifejezés általában a centrifugálás indítógombja vagy a sebességszabályozó közelében található. Bizonyos esetekben a Spin szó előtt további megnevezések is lehetnek. Mit jelent ez:
nem – nincs centrifugálási mód;
öblítés – öblítés és centrifugálás;
gyengéd – kényes eljárás.
Fontos! Előfordulhat, hogy a készüléken a „Centrifugálás kizárása” felirat látható. Ez az előlapon található, a vezérlőgomb közelében. A megnyomásával letilthatja a centrifugálási ciklust.
Egyéb angol kifejezések
Az angol kifejezések programokra és további kezelési lehetőségekre utalnak. Ha egy modellnek nagyszámú, néha több tucatnyi üzemmódja van, a működésének árnyalatainak megértése nehézkes lehet. A háziasszonyoknak kéznél kell tartaniuk egy kis szótárat a kifejezésekről és parancsokról. Íme egy lista az angol kifejezésekről, amelyek előfordulhatnak az importált mosógépeken:
A „mosás” szó közismerten a mosás szó. Néha más kifejezésekkel egészül ki: „intenzív”, „kényes” vagy „kímélő”, „kézi”, valamint „gyors” vagy „gyors”.
Szuper öko mosás – azokon a modelleken található, amelyek rendelkeznek a szuper öko mosás opcióval.
Áztatás – áztatás.
Előmosás – előmosási üzemmód.
Rinse – angolból öblítést jelent, a short szóval együtt „gyors öblítést”, az extra szóval „további öblítést” jelent.
Water plus – szó szerint „víz plusz”-t jelent, elindítja a megnövekedett vízfogyasztás üzemmódját.
Cipőmosás – cipőmosási program megnevezése.
Könnyű ápolás – enyhén szennyezett ruhák tisztítására szolgáló mód.
A szabadtéri gondozás oroszul „felfrissülést” jelent.
Indítás késleltetése – késleltetett indítás.
Stop tartása – a mosási program befejezésének késleltetése.
Öblítéstartás – az öblítés késleltetett indítása.
Szárítás – szárítási lehetőség.
Könnyű vasalás – könnyű simítás.
Leeresztés – megkezdi a víz leeresztését.
Öko dobtisztítás – egy további lehetőséget jelent a környezetbarát dobtisztításhoz.
A megadott kifejezések elegendőek egy angolul beszélő tulajdonos számára a mosási ciklusok helyes beállításához. Ez elengedhetetlen a hatékony tisztításhoz. Továbbá a mosógép élettartama a megfelelő működéstől függ.
Hozzászólás hozzáadása