Menterjemah istilah yang digunakan pada mesin basuh yang diimport
Kebanyakan mesin basuh di pasaran Rusia mempunyai label dalam bahasa Rusia. Tetapi bagaimana jika anda menyukai mesin itu, tetapi label program adalah dalam bahasa Inggeris atau Jerman, seperti bilas, tahan, prabasuh, luar atau schleudern? Ini bukan sebab untuk menolak mesin basuh; terjemahan istilah yang paling biasa tersedia di bawah.
Simbol asas dalam bahasa yang berbeza
Butang yang paling penting pada mesin basuh ialah butang hidup/mati. Pada panel Russified semuanya jelas, butang dilabelkan Hidup/Mati, tetapi bagaimana dengan kereta asing? Dalam bahasa Inggeris, butang sedemikian dilabelkan Mula/Berhenti atau Hidup/Mati, dalam bahasa Jerman ia kelihatan seperti ini Ein/Aus, dalam bahasa Itali Marchia/Aresto.
Kelajuan putaran maksimum yang ditunjukkan pada panel, contohnya, 1000 rpm, ditulis sebagai RPM dalam bahasa Inggeris, U/min dalam bahasa Jerman dan Giri dalam bahasa Itali.
Selain itu, label panel boleh dibahagikan kepada beberapa kumpulan, seperti mod asas dan mod khas (tambahan). Dalam bahasa Inggeris, ini ditetapkan sebagai "utama" dan "istimewa." Dalam bahasa Jerman, perkataan Inggeris "utama" ditetapkan sebagai "Primar", manakala dalam bahasa Itali ia adalah "asas." Mesin basuh dengan kawalan elektronik mungkin mempunyai fungsi "menu utama", yang merujuk kepada menu utama yang dipaparkan pada paparan. Mesin eksklusif dengan alat kawalan jauh juga akan mempunyai butang "menu utama" pada panel kawalan.
Mod dan fungsi mesin dalam terjemahan
Kebanyakan istilah pada panel kawalan mesin basuh merujuk kepada mod dan fungsi basuh. Sesetengah model boleh mempunyai sehingga 20 program pencucian. Antara mesin asing, yang paling biasa ialah mesin basuh dengan panel kawalan dalam bahasa Inggeris, Jerman dan Itali. Berikut ialah terjemahan mod dan fungsi biasa.
Terjemahan istilah bahasa Inggeris:
mencuci – untuk mencuci (mencuci);
prabasuh – cucian awal (utama);
Basuh intensif - basuh secara intensif;
cepat (rapid) basuh – cepat (express) basuh;
basuh tangan (basuh utama) - manual;
basuh lembut - berhati-hati;
basuh harian - setiap hari;
super eco wash – super eco-wash;
basuh halus – halus;
basuh kasut – basuh kasut;
penjagaan mudah - penjagaan mudah, yang melibatkan mencuci barang-barang yang sedikit kotor;
bilas – bilas;
bilas pendek - bilas pendek;
bilas tambahan
penjagaan luar - penyegaran;
rendam – proses merendam;
putaran - proses memerah;
tiada putaran — tiada putaran;
pengecualian putaran – batalkan putaran;
bilas +putar – bilas + putarkan;
putaran lembut - putaran halus;
kelewatan mula (tahan) – menangguhkan permulaan;
tambah air – “Air +” – penggunaan lebih banyak air semasa mencuci dan membilas;
longkang – saliran air;
menyeterika mudah - fungsi menyeterika;
pengeringan – pengeringan;
eco drum clean – pembersihan dram mesra alam;
tahan berhenti – menangguhkan tamat program;
tahan bilas – bilas tahan.
Terjemahan istilah dari bahasa Jerman:
Waschen - mencuci;
Pflegeleicht - mod basuh lembut;
Vorwasche - pra-basuh;
Pencucian intensif - pembasuhan intensif;
Waschen Schuh – mencuci kasut;
Zeit sparen – menjimatkan (basuh cepat);
Cuci tangan – basuh tangan;
Basuh halus – basuhan halus (contohnya, mod Halus 30)0, Fein 400, Fein 600); Sila ambil perhatian: Dalam kebanyakan kes, mod Cuci Halus dan Cuci Tangan adalah sama.
Mischwasche - basuh bercampur;
Abpumpen - longkang air dari tangki;
Knitter schutz - perlindungan terhadap kedutan;
Flecken - terjemahan literal "titik";
Kalt - basuh air sejuk;
Spulen - proses pembilasan;
Bugelleicht - menyeterika ringan;
Schleudern - memerah;
Weichspulen (einweichen) – proses merendam;
Kurz schleudern – putaran pantas;
Ohne schleudern – batalkan putaran;
Spulen + Schleudern – bilas + putarkan;
Schleudern drehzahl – kelajuan putaran;
spul stop – pembilasan terganggu;
leicht bugeln – mudah menyeterika;
Luar - minuman;
Trocken - pengeringan;
Startzeit – kelewatan program.
Terjemahan simbol Itali:
lavaggio - mencuci;
pra-lavaggio - pra-basuh;
forte lavaggio - basuh intensif;
lavaggio rapido - basuh cepat;
ammorbidente - rejim lembut;
lavaggio a mano – basuh tangan;
risciacqui - membilas;
trattamenti - bilas dengan perapi;
centrifuga - berputar;
ammollo - rendaman;
Pengecualian – batalkan putaran;
stiratura mudah (Stira meno) – mudah menyeterika;
Asciugatura - pengeringan;
Ritardatore di partenza – kelewatan program.
Penting! Banyak mesin basuh, sebagai tambahan kepada label, mempunyai simbol yang juga boleh digunakan untuk mengenal pasti mod dan fungsi.
Sebagai tambahan kepada terma yang disenaraikan di atas, panel kawalan mesin basuh juga mengandungi maklumat tentang jenis dan warna fabrik. Setiap fabrik memerlukan kitaran basuh tertentu, jadi penting untuk mengetahui terjemahan istilah ini ke dalam bahasa yang berbeza.
Nama kain dalam bahasa Inggeris:
Kapas - kapas;
Sintetik – sintetik;
perkara halus – perkara halus;
benda berwarna – benda berwarna;
benda gelap (kain) – benda gelap;
Kain kuat - kain tahan lama;
Sutera – sutera;
Bulu – bulu;
Seluar jeans - seluar jeans;
pakaian sukan – pakaian sukan;
campur benda – benda campur.
Nama kain Jerman:
baumwolle – kapas;
sintetik – sintetik;
fein - kain halus;
Bunt - benda berwarna;
benda gelap (kain) – benda gelap;
koch - kain tahan lama;
seide – produk sutera;
wolle – barangan bulu;
seluar jeans - seluar jeans;
sportkleidung – pakaian sukan;
mischgewebe – kain campuran.
Nama kain dalam bahasa Itali:
koton - kapas;
sintetik – sintetik;
delicato tessuto – benda halus;
roba colorata – benda berwarna;
camicia – baju;
cose scure – benda gelap (kain);
Resistente tessuto – kain tahan lama;
seta – produk sutera;
lana - perkara bulu;
seluar jeans - seluar jeans;
sportivo – pakaian sukan;
tessuto misto – kain campuran.
Contoh kereta import dengan sebutan asing
Di Rusia, terdapat pasaran yang berkembang pesat untuk mesin basuh terpakai dari Eropah dan Amerika, termasuk jenama seperti Bosch, Miele, Samsung, Siemens, Indesit dan lain-lain. Dokumentasi teknikal untuk mesin ini biasanya tiada. Walaupun dokumentasi tersedia, ia tidak diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia. Malah panel kawalan tidak diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia, yang menyebabkan kebanyakan pengguna Rusia keliru. Berikut adalah beberapa contoh khusus jenama mesin basuh yang mempunyai panel sedemikian.
Samsung WF1124ZAC
Hoover DYSM 81340
Indesit PWE 8148
Akhir sekali, perlu diingat bahawa terdapat banyak istilah untuk mod basuh yang sama. Istilah ini mungkin dilabel secara berbeza dalam model yang berbeza. Sebagai contoh, mod utama boleh dilabelkan dengan tiga cara berbeza: utama, asas dan utama. Jika anda tidak menemui perkara yang anda cari dalam artikel kami, cuba gunakan mana-mana penterjemah dalam talian. Walau bagaimanapun, penterjemah tidak memberikan definisi untuk perkataan tersebut. Sebagai contoh, perkataan Itali "trattamenti" secara literal diterjemahkan sebagai "memproses," manakala perkataan Inggeris "luar" secara literal diterjemahkan sebagai "menyegarkan."
Bagaimana untuk menguraikan perkataan ini apabila digunakan pada mod mesin basuh adalah persoalan besar. Seseorang boleh melukis analogi dan membandingkan imej panel kawalan mesin basuh berbahasa Rusia dengan yang berbahasa asing. Hanya selepas itu inskripsi yang tidak jelas seperti "utama," "trattamenti," dan "luar" akan memperoleh makna yang jelas.
Mesin basuh AEG saya mempunyai label biru yang menyatakan "Basuh tangan bulu selamat". Arahan juga menyatakan bahawa ini adalah tanda pensijilan daripada Syarikat Woolmark dan warnanya biru. Saya dapati di Google Images bahawa terdapat juga label kelabu dan hijau. Apakah maksud warna label?
Inilah satu lagi bahasa Jerman:
flecken - noda, saya rasa ia untuk pakaian kotor.
Terima kasih atas terjemahannya, semoga berjaya!
"Tambahan" apakah maksudnya?
Terima kasih atas bantuan anda!
Saya dapati semua jawapan kepada soalan saya. Terima kasih banyak-banyak!
terima kasih!
Apakah maksud RH apabila menetapkan kitaran putaran untuk item bulu?
Apakah maksud mod campuran pada mesin basuh LG?
Terima kasih atas jawatan itu
Mesin basuh AEG saya mempunyai label biru yang menyatakan "Basuh tangan bulu selamat". Arahan juga menyatakan bahawa ini adalah tanda pensijilan daripada Syarikat Woolmark dan warnanya biru. Saya dapati di Google Images bahawa terdapat juga label kelabu dan hijau. Apakah maksud warna label?
Ford Start dalam mesin Husqvarna