Hvordan oversette «Ammorbidente» på en vaskemaskin

Hvordan oversette «Ammorbidente» på en vaskemaskinDe fleste italienske vaskemaskiner er ekstremt enkle å bruke takket være de enkle ikonene som brukes til å indikere programmer. Ved å se symbolet «Håndvask» kan brukerne enkelt finne ut når de skal bruke denne modusen. Imidlertid tilbyr ikke alle modeller denne funksjonaliteten. Noen har minimale ikoner, mens de resterende modusene er merket på italiensk, noe som er fullstendig uforståelig for våre landsmenn. For eksempel «Ammorbidente» (Ammorbidente) – et vakkert ord, men hva betyr det?

Hva er Ammorbidente?

Hvis du bruker Yandex Translate, får du et resultat som virker fullstendig irrelevant for vaskemaskinen. Men faktisk handler det om «finvaskprogrammet».

Hva er en finvask? Det er et spesialprogram som er utviklet for å forlenge levetiden til delikate plagg. Det har redusert sentrifugeringssyklus, høyere vannstand og ingen sentrifugalsentrifugering.

Det ser ut til at alt er enkelt og klart, men det er flere nyanser. Avhengig av produsenten av utstyret, kan konseptet "delikat vask" tolkes forskjellig. I noen tilfeller kan det bare kreve forsiktig håndtering av silke og ull, i andre bomullsprodukter.andre italienske navn

For å unngå feil og den påfølgende frustrasjonen over å miste favorittplaggene dine, les instruksjonene nøye. Hvis de ikke er tilgjengelige på russisk, vil det imidlertid være nødvendig med en oversettelse av høy kvalitet fra italiensk. De fleste finvaskprogrammer krever spesifikke innstillinger:

  • temperaturen bør ikke overstige 40 ℃;
  • sentrifugeringen er helt fraværende eller begrenset til 400 o/min;
  • trommelen roterer sakte;
  • betydelig mer vann samles opp sammenlignet med andre moduser.

Hvilke andre ord vil du støte på?

Vi har allerede dekket oversettelsen av det italienske uttrykket «Ammorbidente», men for å utnytte ikke-russiskspråklig teknologi fullt ut er det absolutt ikke nok å bare vite hvordan man finner én modus. Det er lurt å lære hvordan andre inskripsjoner oversettes til russisk.

  1. Marchia/Arresto — slå på/av;
  2. Ammollo - bløtleggingsmodus;
  3. Asciugatura - tørking (hvis denne funksjonen er tilgjengelig i modellen);
  4. Base — et sett med grunnleggende programmer;
  5. Sentrifuge — sentrifugeringsmodus;
  6. Utelukkelse - avbryter det tidligere valgte programmet;
  7. Stira meno eller Facile stiratura – lett stryking som ikke krøller plaggene;
  8. Forte lavaggio — intensiv vaskesyklus;
  9. Giri er en funksjon for å velge antall omdreininger;
  10. Håndvask — arbeid i håndvaskmodus;
  11. Delicato - delikat vaskesyklus;
  12. Lavaggio rapido — vask i henhold til et forkortet program, ekspressvask;
  13. Pre-lavaggio - bløtlegging før vask;
  14. Ritardatore di partenza — forsinket start av maskinen
  15. Speciale — spesiell, spesielt regime.Italienske programmer

Det er lurt å huske ikke bare navnene på modusene, men også navnene på de forskjellige stoffene. Dette er fordi slik informasjon ofte er skrevet på frontpanelet på maskiner importert fra Italia. Her er noen av dem:

  • bomull — bomull;
  • lana — ull;
  • sintetico — syntetisk stoff;
  • seta — silke;
  • roba colorata – fargede ting;
  • cose scure — mørke elementer;
  • delicato tessuto – varer som krever forsiktig håndtering;
  • resistente tessuto – slitesterkt materiale;
  • camicia — skjorte.

Merk! Hvis du fortsatt er usikker på etikettene, kan du bruke ikonene på kontrollpanelet som en veiledning. I de fleste tilfeller er de intuitive og enkle å huske.

For de som ofte bruker diverse alternativer, men ikke klarer å memorere alle modusene på et fremmedspråk, er det lurt å skrive ut listene ovenfor og feste dem i nærheten av maskinen. Du kan også merke knappene på russisk.

   

1 leserkommentar

  1. Gravatar Maria Maria:

    Takk. Det var nyttig.

Legg til en kommentar

Vi anbefaler å lese

Feilkoder for vaskemaskin