Hvordan sier man «Risciacqui» på en vaskemaskin?

Hvordan oversette Risciacqui på en vaskemaskinI disse dager er det vanskelig å imponere noen med kunnskaper i et fremmedspråk. Men selv om det er enkelt å oversette fra engelsk, kan ord og uttrykk på andre språk by på alvorlige utfordringer. For eksempel er vaskemaskineiere rådville når de står overfor italienske navn på maskinene sine, som for eksempel «Risciacqui». Hva betyr denne inskripsjonen, og hvordan bruker man den tilhørende knappen?

Det mystiske ordet Risciacqui

Hvis du bruker en ordbok eller oversetter, vil selvfølgelig alle spørsmålene forsvinne umiddelbart. Risciacqui oversettes fra italiensk til «skylling» og refererer til knappen som er ansvarlig for å starte og stille inn den tilsvarende funksjonen. Den er slått på som standard når du begynner å vaske, men du kan aktivere den selv om nødvendig.

Italienske vaskemaskiner er utstyrt med en annen skyllefunksjon - Trattamenti, som på russisk betyr skylling med balsam.

Italienske ord på bilens dashbord

Siden du eier en italienskprodusert vaskemaskin som ikke er tilpasset russisktalende brukere, må du lære eller i det minste bli kjent med andre italienske uttrykk du kan støte på. Marchia/Arresto-knappen slår maskinen av og på. Programknapper.

  1. Basis — standardmoduser.
  2. Forte Lavaggio er et program for å fjerne gjenstridige flekker.
  3. Lavaggio rapido – akselerert vask.
  4. Lavaggio a mano — manuell modus.
  5. Delikat – delikat.
  6. Stira meno - "uten folder."
  7. Spesialer — spesielle moduser.mystiske italienske programmer

Det finnes knapper for ekstra vaskealternativer. Disse kan brukes enten sammen med andre programmer eller uavhengig av hverandre, om nødvendig:

  • Ammollo (Pre-lavaggio) - bløtlegging (forbløtlegging);
  • Asciugatura — tørke ting;
  • Sentrifuge — spinn;
  • Enkel stiratur - utjevning;
  • Giri — antall omdreininger.

Og flere ekstra funksjonstaster, hvis oversettelse forårsaker de største vanskelighetene for russisktalende:

  • Ritardatore di partenza — forsinkelse av lansering;
  • Utelukkelse – deaktiver vaskealgoritmen.

Vaskemaskinens paneler er fulle av spesifikasjoner for de ulike tekstiltypene eller plaggene som hvert program er beregnet for. Noen av disse, som Cotone, Sintetico eller Delicato, er intuitive, mens andre krever oversettelse fra italiensk:

  • Roba colorata — fargede ting;
  • Cose scure - mørk;
  • Lana - ull;
  • Seta — silke;
  • Resistente tessuto - tette stoffer.

Viktig! De fleste vaskemaskiner har ikoner trykt ved siden av hver tast på kontrollpanelet for å hjelpe deg med å navigere i dem.

Hvis ikonene ikke hjelper eller ikke er tilgjengelige, kan du skrive ut en liste med termer på italiensk og russisk og henge den i nærheten, eller gi nytt navn til knappene. Uansett, med regelmessig bruk av vaskemaskinen vil en huseier raskt tilpasse seg det, men hvordan er opp til henne.

   

Lesernes kommentarer

Legg til en kommentar

Vi anbefaler å lese

Feilkoder for vaskemaskin