Како превести „Ammorbidente“ на машини за прање веша
Већина италијанских машина за прање веша је изузетно једноставна за коришћење захваљујући једноставним иконама које се користе за означавање програма. Видевши симбол „Ручно прање“, корисници лако могу да схвате када да користе овај режим. Међутим, не нуди сваки модел ову функционалност. Неки имају минималне иконе, док су преостали режими означени на италијанском језику, што је потпуно неразумљиво нашим сународницима. На пример, „Аморбиденте“ (Ammorbidente) — лепа реч, али шта она значи?
Шта је Амморбиденте?
Ако користите Јандекс преводилац, добићете резултат који делује потпуно неповезано са машином за прање веша. Али у ствари, ради се о „деликатном циклусу“.
Шта је деликатно прање? То је посебан циклус дизајниран да продужи век трајања осетљивих предмета. Одликује се смањеним циклусом центрифуге, вишим нивоом воде и без центрифугалне центрифуге.
Чини се да је све једноставно и јасно, али постоји неколико нијанси. У зависности од произвођача опреме, концепт „деликатног прања“ може се тумачити различито. У неким случајевима може бити потребно само пажљиво руковање свилом и вуном, у другима, памучним производима.
Да бисте избегли грешке и накнадну фрустрацију због губитка омиљених ствари, пажљиво прочитајте упутства. Међутим, ако нису доступна на руском, биће потребан квалитетан превод са италијанског. Већина програма за деликатне ствари захтева посебна подешавања:
- температура не би требало да пређе 40 степени Целзијуса;
- центрифуга је потпуно одсутна или ограничена на 400 о/мин;
- бубањ се споро окреће;
- знатно више воде се сакупља у поређењу са другим режимима.
Које друге речи ћете срести?
Већ смо обрадили превод италијанског израза „Ammorbidente“, али да бисмо у потпуности искористили технологију која није на руском језику, само познавање једног начина гласа свакако није довољно. Добра је идеја научити како се други натписи преводе на руски.
- Марцхиа/Арресто — укључивање/искључивање;
- Амоло - режим намакања;
- Асциугатура - сушење (ако је ова функција предвиђена у моделу);
- База — скуп основних програма;
- Центрифуга — режим окретања;
- Искључења - отказује претходно изабрани програм;
- Стира мено или Фациле стиратура - лагано пеглање које не гужва ствари;
- Форте лаваггио — интензивни циклус прања;
- Гири је функција за избор броја обртаја;
- Ручно прање — рад у режиму ручног прања;
- Делицато — циклус осетљивог прања;
- Брзо прање — прање по скраћеном програму, експресно прање;
- Пре-лавагго - намакање пре прања;
- Ритардаторе ди партенза — одложено покретање машине
- Специјал — специјалан, посебан режим.

Добра је идеја запамтити не само називе режима већ и називе различитих тканина. То је зато што се такве информације често налазе на предњој плочи машина увезених из Италије. Ево неких од њих:
- котон — памук;
- лана — вуна;
- синтетико — синтетичка тканина;
- сета — свила;
- roba colorata – обојене ствари;
- цосе сцуре — предмети тамне боје;
- деликато тесуто – предмети који захтевају пажљиво руковање;
- ресистенте тессуто – издржљив материјал;
- камиција — кошуља.
Напомена! Ако и даље нисте сигурни у вези са ознакама, можете користити иконе на контролној табли као водич. У већини случајева, оне су интуитивне и лако се памте.
За оне који често користе разне опције, али нису у стању да запамте све режиме на страном језику, добра је идеја да одштампају горње листе и прикаче их близу машине. Такође можете означити дугмад на руском.
Занимљиво:
1 коментар читаоца
Наслови
Поправка машине за прање веша
За купце
За кориснике
Машина за прање судова







Хвала вам. Било је корисно.