Hur säger man "Risciacqui" på en tvättmaskin?
Nuförtiden är det svårt att imponera på någon med sina kunskaper i ett främmande språk. Men även om det är enkelt att översätta från engelska, kan ord och uttryck på andra språk innebära allvarliga utmaningar. Till exempel är tvättmaskinägare rådlösa när de stöter på italienska namn på sina maskiner, som "Risciacqui". Vad betyder denna inskription, och hur använder man motsvarande knapp?
Det mystiska ordet Risciacqui
Om du använder en ordbok eller översättare försvinner naturligtvis alla frågor omedelbart. Risciacqui översätts från italienska till "sköljning" och hänvisar till knappen som ansvarar för att starta och ställa in motsvarande funktion. Den är påslagen som standard när du börjar tvätta, men du kan aktivera den själv om det behövs.
Italienska tvättmaskiner är utrustade med ytterligare en sköljfunktion - Trattamenti, vilket på ryska betyder sköljning med balsam.
Italienska ord på bilens instrumentbräda
Eftersom du äger en italiensktillverkad tvättmaskin som inte är anpassad för rysktalande användare, behöver du lära dig eller åtminstone bekanta dig med andra italienska termer som du kan stöta på. Marchia/Arresto-knappen slår på och av maskinen. Programknappar.
- Bas — standardlägen.
- Forte Lavaggio är ett program för att ta bort envisa fläckar.
- Lavaggio rapido – accelererad tvätt.
- Lavaggio a mano — manuellt läge.
- Delikat — delikat.
- Stira meno - "utan veck."
- Speciale — speciallägen.

Det finns knappar för ytterligare tvättalternativ. Dessa kan användas antingen tillsammans med andra program eller oberoende av varandra, vid behov:
- Ammollo (Pre-lavaggio) - blötläggning (för blötläggning);
- Asciugatura — att torka saker;
- Centrifug — snurra;
- Facile Stiratura - utjämning;
- Giri — antal varv.
Och flera ytterligare funktionstangenter, vars översättning orsakar de största svårigheterna för rysktalande:
- Ritardatore di partenza — försening av lanseringen.
- Undantag — inaktivera tvättalgoritmen.
Tvättmaskinernas paneler är fulla av specifikationer för de olika tyger eller föremål som varje program är avsett för. Vissa av dessa, som Cotone, Sintetico eller Delicato, är intuitiva, medan andra kräver översättning från italienska:
- Roba colorata — färgade saker;
- Cose scure - mörk;
- Lana - ull;
- Seta — siden;
- Resistente tessuto — täta tyger.
Viktigt! De flesta tvättmaskiner har ikoner tryckta bredvid varje knapp på kontrollpanelen som hjälper dig att navigera i dem.
Om ikonerna inte hjälper eller inte är tillgängliga kan du skriva ut en lista med termer på italienska och ryska och hänga den i närheten, eller byta namn på knapparna. Hur som helst, med regelbunden användning av tvättmaskinen kommer en husägare snabbt att anpassa sig till det, men hur är upp till henne.
Intressant:
Läsarnas kommentarer
Rubriker
Reparation av tvättmaskin
För köpare
För användare
Diskmaskin







Lägg till en kommentar