Paano mo sasabihin ang "Spulen" sa isang washing machine?
Ang mga may-ari ng mga washing machine na gawa sa Aleman kung minsan ay nahihirapang i-decipher ang mga label ng control panel. Ang lahat ng mga function at mode ay may label sa isang banyagang wika. Ang isang online na tagasalin ay hindi palaging nakakatulong, dahil ang dashboard ay nagpapakita ng teknikal na German. Alamin natin kung paano wastong bigyang-kahulugan ang salitang "Spulen," na palaging matatagpuan sa mga makinang gawa sa Aleman, pati na rin sa iba pang mga termino.
"Shpulen" at mga kaugnay na programa
Upang matiyak ang pinakamabisang paghuhugas, kailangang malaman ng mga user kung aling mga pindutan sa control panel ang gumaganap kung anong function. Ang mga may-ari ng mga washing machine na ginawa sa Germany ay nahaharap sa isang hamon: kailangan nila ng pagsasalin mula sa German ng lahat ng teksto sa dashboard. Halimbawa, ang salitang "Spulen" ay nagpapahiwatig ng mahalagang "Rinse" mode.
Maaari mo ring mahanap ang mga sumusunod na inskripsiyon sa mga dashboard ng mga awtomatikong kotse ng Aleman:
Spulen Plus - karagdagang banlawan;
Spulen Intensive – masinsinang pagbabanlaw. Ang labahan sa drum ay "iikot" sa mas malaking dami ng tubig;
Ang Spulen Stop ay isang opsyon na nagbibigay-daan sa iyong tapusin ang cycle ng paghuhugas pagkatapos ng ikot ng banlawan. Ginagamit ito kapag naglilinis ng mga bagay na hindi dapat paikutin. Ang makina ay titigil na may punong tangke ng tubig.
Kapag na-activate na ang opsyong Spulen Stop, kailangan mong dagdagan na simulan ang drain mode sa pagtatapos ng cycle.
Ang pag-alam sa pagsasalin ng Aleman ng salitang ito ay nagbibigay-daan sa iyo na gamitin ang iyong washing machine nang may kumpiyansa. Ang "Spulen" ay tumutukoy sa isang karaniwang opsyon na pamilyar sa lahat ng mga user. Tingnan natin kung paano bigyang-kahulugan ang iba pang mga banyagang termino na makikita sa mga dashboard ng washing machine ng Aleman.
Pagsasalin ng mga pangunahing programa
Ang mga washing machine na gawa sa Aleman ay may medyo malawak na software suite. Upang maiwasang malito sa iba't ibang mga mode, mahalagang maunawaan ang kahulugan ng lahat ng mga label na isinalin sa Russian. Tingnan natin ang pinakasikat na mga pag-andar.
Einweichen – isang mahabang pagbabad. Isang espesyal na programa para sa mga bagay na napakarumi. Humihinto ang washing machine na may tubig na may sabon sa drum.
Opsyon bago maghugas. Parehong pagbabad, ngunit pagkatapos ng isang tiyak na tagal ng oras, sisimulan ng makina ang pangunahing ikot.
Hauptwasche – karaniwang hugasan. Para sa lahat ng uri ng tela.
Nagtatampok ang cycle na ito ng mainit na cycle. Angkop para sa mga cotton linen, ang program na ito ay perpekto para sa paglalaba ng mga kumot, punda, duvet cover, tuwalya, at iba pang mga bagay na gawa sa matibay, natural na mga materyales na maaaring pakuluan. Kapag pinipili lamang ang opsyong ito ay pinahihintulutan na itakda ang temperatura ng tubig sa drum sa itaas ng 60°C.
Ang buntwash ay isang espesyal na cycle para sa paglilinis ng mga de-kulay na cotton at textile item. Ito ay angkop para sa paghuhugas ng mabigat at katamtamang maruming mga bagay. Ito ay naiiba sa mainit na siklo sa pamamagitan ng pagpapababa ng temperatura ng tubig sa drum.
Mix – angkop para sa paghuhugas ng mga bagay na gawa sa iba't ibang uri ng tela. Ang program na ito ay nag-aalis ng light to medium soiling.
Madaling maunawaan kung ano ang ibig sabihin ng salitang ito sa Russian – ang programa ay idinisenyo para sa paghuhugas ng mga bagay na denim.
Banayad na opsyon sa paghuhugas. Tamang-tama ang mode na ito para sa paglilinis ng bahagyang maruming sintetikong mga item, underwear, kamiseta, at blouse na hindi nangangailangan ng pamamalantsa.
Ang opsyon na "Easy Iron". Nagtatampok ang program na ito ng banayad na ikot ng pag-ikot—ang drum ay umiikot nang maayos upang maiwasan ang mga tupi at tupi. Angkop para sa mga bagay na koton at gawa ng tao.
Feinwasche – maselang cycle. Isang espesyal na programa para sa paghuhugas ng mga pinong tela at kurtina. Walang ikot na ikot; dapat itong patakbuhin nang hiwalay sa dulo ng pangunahing cycle. Kapag pinipili ang opsyong ito, mahalagang tiyakin na ang drum ay kalahating puno.
Sutla at lana. Idinisenyo ang cycle na ito para sa banayad na paghuhugas ng mga bagay na sutla at lana. Ang programa ay walang kasamang spin cycle. Ang washing machine ay dapat na na-load sa kalahati.
Ang Dessous ay isang espesyal na programa para sa paghuhugas ng damit na panloob ng kababaihan. Tinitiyak nito ang pinaka banayad na paglilinis ng mga bagay na puntas.
Panlabas – isang function na kapaki-pakinabang para sa paglalaba ng mga kasuotang pang-sports, jacket, at oberols na gawa sa mga materyales na hindi tinatablan ng tubig. Kapag gumagamit ng programang "Impregnation", dapat gumamit ng isang espesyal na detergent.
Sport Intensive – masinsinang paglilinis ng sportswear.
Blitz, 30°, 30 min. Ang program na ito ay dinisenyo upang i-refresh ang mga damit. Ang cycle ay tumatagal ng hanggang 30 minuto, o hanggang 20 minuto sa ilang modelo ng washing machine. Kapag pinipili ang program na ito, i-load ang maximum na 3 kg ng labahan sa drum.
Schnell Intensive. Masinsinang paglilinis ng mga bagay na gawa sa natural na tela.
Pagtitipid sa Enerhiya – isang opsyon sa pagtitipid ng enerhiya. Ang drum ay umiikot sa isang espesyal na ritmo, na nagbibigay-daan sa mabigat na maruming mga bagay na gawa sa natural na tela na hugasan sa 60°C, na para bang ang mga ito ay iniikot sa tubig na pinainit hanggang 90°C.
Spin function (Schonschleudern) – spin function.
Pumpen (Abpumpen) – "Drain" mode. Kapag nagsimula ang programa, ang basurang tubig ay ibinubomba palabas ng tangke.
Upang matiyak ang pinakamabisang paghuhugas, mahalagang piliin ang tamang programa depende sa uri ng tela at antas ng pagkadumi ng mga bagay na inilagay sa drum.
Tulad ng nakikita mo, ang mga washing machine ng Aleman ay talagang may mahusay na pag-andar. Ang pag-alam sa kahulugan ng lahat ng mga simbolo sa dashboard ay nagbibigay-daan sa iyong madaling ayusin ang mga parameter ng paghuhugas batay sa materyal at antas ng lupa ng mga item na iyong nilo-load sa drum.
Mga pantulong na algorithm
Bilang karagdagan sa mga pangunahing programa, ang mga washing machine ng Aleman ay may maraming iba't ibang mga add-on. Ang mga pantulong na opsyon ay nakakatulong na matiyak ang mas mataas na kalidad ng paghuhugas. Upang magamit ang mga ito, kailangan mong malaman ang kahulugan ng mga marka sa dashboard.
Ang Kurz ay isang maikling ikot. Sa pamamagitan ng pag-activate ng algorithm na ito, maaari mong makabuluhang bawasan ang oras ng paghuhugas.
Zeit sparen. Ang inskripsiyon ay isinasalin bilang "pagtitipid ng oras." Isang kumpletong analogue ng pagpipiliang Kurz.
Intensive – pinapahusay ang karaniwang programa sa paghuhugas. Inirerekomenda na gamitin ang program na ito kung ang drum ay naglalaman ng mga bagay na marumi. Pinatataas nito ang oras ng paghuhugas.
Ang Flecken ay isang suplemento na tumutulong sa paglaban sa mga matigas na mantsa.
Temp – isang susi na nagbibigay-daan sa iyo upang ayusin ang temperatura ng cycle.
U/min – ito ang button na may label para sa pagsasaayos ng bilis ng drum habang umiikot.
Tubig plus - pagdaragdag ng tubig. Ang paghuhugas ay isinasagawa gamit ang mas malaking dami ng tubig sa drum.
Starken – isang opsyon na "Starch". Ginagamit para sa paglalaba ng kumot, tuwalya, at kamiseta.
Ang naantalang pagsisimula ay isang opsyon na naantalang pagsisimula. Pinapayagan ka nitong maantala ang oras ng pagsisimula ng ikot ng ilang oras. Kapaki-pakinabang ang feature na ito kung gusto mong magsimula ng wash cycle sa gabi, para sa oras na magising ka, tapos na ang makina at maisabit mo ang iyong mga damit para matuyo. Kapaki-pakinabang din ang feature na ito kung ang iyong apartment ay may pang-araw-gabi na metro ng kuryente.
Ito ang mga pinakakaraniwang marka na makikita sa mga washing machine ng Aleman. Ang pag-unawa kung paano bigyang-kahulugan ang mga ito ay makakatulong sa iyong madaling patakbuhin ang iyong "home assistant." Depende sa modelo, bahagyang mag-iiba ang functionality ng makina.
Magdagdag ng komento